09/12/2017

                                                     Nice Town Portland , Oregon, U.S.A

 

アメリカ・オレゴン州ポートランド、その隣のビーバートン市に弟正徳の一家が40年近く住んでいて私は2度ほど行ったことがあるが、ポートランドは静かな綺麗な街である。アメリカ人が一番住みたい町だという話もあるが、そんな町の住み良さぶりが新聞に紹介されていた。( 上のLinkをクリックして開いて”2001&2002の旅”の様子をご覧下さい。私が行った二度のポートランドの様子が見て頂けます )

 

   

           ポートランドへの旅を見るには  2001 旅 U.S.A.      2002 旅 U.S.A. 又はLinkを開いても見れます。

           その時の私の旅の写真から、ポートランド市内及びビーバートン市当たりの写真を何枚かどうぞ。

 

ポートランド市街と遠くに見えるマウント・フット
ポートランド市街と遠くに見えるマウント・フット
ポートランド市街を流れるウィラメット川
ポートランド市街を流れるウィラメット川

       左上 ポートランド市内の日本庭園    右上 ポートランド市のバラ園

       左下 ウィラメット川の河畔の公園    左下 ポートランド市の中心部 

  ポートランド空港へ向かうライトトレール(市電)から見たナイキの本社ビル(ビーバートン市内)

                    郊外のマルトノマの滝

                住みたい町No.1 オレゴン州ポートランド

                     オレゴン州ポートランド

                     ポートランド観光

                                                                                      Portland, Oregon

                  ポートランド(オレゴン州)観光20選

                                                                                   City of Portland Google Map

 

 20年ほど前にサンフランシスコに夫婦で旅行した時、シスコからヨセミテ公園へ日帰り旅行をしたが、このヨセミテへの往路、車が真っ直ぐな広い畑の直線の道の途中に休憩で立ち寄って食べた果樹園でのサクランボやアプリコットやリンゴ、平地から山道に入りひた走った公園の中で見た巨木の杉の木や松ぼっくり、そしてエル・キャピタンの巨大な一枚岩だという岩壁、綺麗なエンゼル・フォールなどは強烈な印象として今も残っている。特にエル・キャピタンの垂直の巨大な岩壁を登るクライマーの命知らずのチャレンジには驚きと尊敬の念を感じたものである。何とも綺麗な国立公園に今も同じく立っている岩山での事故だ。

                    ヨセミテ国立公園

          桑港(サンフランシスコ)のチャイナタウン

                          歌  渡辺はま子

                          作詞 佐伯孝夫

                          作曲 佐々木俊一

           桑港(サンフランシスコ)のチャイナタウン 

           夜霧に濡れて

           夢紅く 誰を待つ 柳の小窓

           泣いている 泣いている おぼろな瞳 

           花やさし霧の街

           チャイナタウンの恋の夜

 

           桑港のチャイナタウン 

           ランタン燃えて

           泪顔 ほつれ髪 翡翠の篭よ

           忘らりょか 忘らりょか 蘭麝(らんじゃ)のかおり

           君やさし夢の街

           チャイナタウンの恋の夜

 

           桑港のチャイナタウン 

           黄金(きん)門湾の

           君と見る白い船 旅路は遠い

           懐かしや 懐かしや 故郷の夢よ 

           月やさし丘の街

           チャイナタウンの恋の夜

                              サンフランシスコのチャイナタウン

                               私の好きなサンフランシスコを思い出す唄

                                                         Which Cake Do You Like Japanese or Western? 



                                                                                   Kei Toritani, Tigers

                      阪神タイガース

                                              Japanese Heroes

                                                                                    Yujiro Ishihara

桐生選手はやっと日本人で初めて10秒の壁をこじ開けた。彼もまた現代のヒーローだろう。
桐生選手はやっと日本人で初めて10秒の壁をこじ開けた。彼もまた現代のヒーローだろう。

                                                                               Yoshihide Kiryu, 100m's Runner 

                                                                                ・・・ And Also Ryota Yamagata

 

長州・萩の松下村塾で藩の子弟を教え、明治維新を担った多くの人材を育てたといわれる吉田松陰。しかし、

その本質は教育者である以上に、革命家だった。幕府にとっては「危険きわまりない人物だった」と評する専門家もいる。そんな松陰、ヒーローに私も惚れ込んでいる。かってNHKの大河ドラマの視聴で夢中になった。

                                                                          Shoin Yoshida, Revolutinist

                  ソロモンの知恵 

 

 そのころ、遊女が二人王のもとに来て、その前に立った。一人はこう言った。「王様、よろしくお願いします。わたしはこの人と同じ家に住んでいて、その家で、この人のいるところでお産をしました。三日後に、この人もお産をしました。わたしは一緒に家にいて、ほかにだれもいず、わたしたちは二人きりでした。ある晩のこと、この人は寝ているときに赤ん坊に寄りかかったため、この人の赤ん坊が死んでしまいました。そこで夜中に起きて、わたしの眠っている間にわたしの赤ん坊を取って自分のふところに寝かせ、死んだ子をわたしのふところに寝かせたのです。わたしは朝起きて自分の子に乳をふくませようとしたところ、子供は死んでいるではありませんか。その朝子供をよく見ますと、私の産んだ子ではありませんでした。」もう一人の女が言った。「いいえ、生きているのがわたしの子で、死んだのがあなたの子です。」さきの女は言った。「いいえ、死んだのはあなたの子で、生きているのがわたしの子です。」

 二人は王の前で言い争った。王は言った。『生きているのがわたしの子で、死んだのはあなたの子だ。』と一人が言えば、もう一人は『いいえ、死んだのはあなたの子で、生きているのが私の子だ』という。そして王は、「剣を持って来るように」と命じた。王の前に剣が持って来られると、王は命じた。「生きている子を二つに裂き、一人に半分を、もう一人に他の半分を与えよ。」生きている子の母親は、その子を哀れに思うあまり、「王様、お願いです。この子を生かしたままこの人にあげてください。この子を絶対に殺さないでください」と言った。しかし、もう一人の女は「この子をわたしのものにも、この人のものにもしないで、裂いて分けてください。」と言った。王はそれに答えて宣言した。「この子を生かしたまま、さきの女に与えよ。この子を殺してはならない。その女がこの子の母である。」

 王の下した裁きを聞いて、イスラエルの人々は皆、王を畏れ敬うようになった。神の知恵が王のうちにあって、正しい裁きを行うのを見たからである。            列王記3-16~28、 旧約聖書

                     ソロモン 

 

 久しぶりに神戸栄光教会に行った。暑い夏も終わり、少しはましな暑さの中、牧師の話に耳を傾けた。

                   今年の秋、神戸栄光教会は創立131年目を迎えた。

 



この日は高齢者祝福が礼拝の説教が終わってから行われたが、その時牧師がこの文章を読みあげられた。それから先にあげた聖書、列王記の話はまるで大岡裁判のような話だが、ソロモン王の在位の頃の話である。

 

                     9月17日神戸栄光教会では関西学院中道基雄神学部長による創立131年記念礼拝が行われた

     今年神戸栄光教会は創立131年、私は高校生の2年の時弟正徳と(当時は中学生)受洗した。

 

 糸原さんは神戸女学院の出身、安家さん(旧姓)、彼女が中学生の頃、熱心なクリスチャン?だった私は、大学生で栄光教会の日曜学校 JC ジュニアチャーチの先生として奉仕していた。彼女が中学生で受洗をされるとの相談があり、私は彼女の教友として洗礼に立ち会い信仰上の友となったのを今懐かしく思い返す。彼女は今も素晴らしい奉仕の生活をされている。

 

North Korean leader Kim Jong Un claps during a celebration for nuclear scientists and engineers who contributed to the country's claimed hydrogen bomb test in this undated photo released Sunday. | REUTERS

North Korea warns U.S. as U.N. gears up to slap Pyongyang with heavier sanctions

Reuters, Kyodo     

 

 

The United Nations Security Council is set to vote Monday afternoon on a watered-down U.S.-drafted resolution to impose new sanctions on North Korea over its latest nuclear test, diplomats said, but it was unclear whether China and Russia would support it.

The draft resolution appears to have been weakened in a bid to appease Pyongyang’s allies Beijing and Moscow following negotiations over the past few days.

 

In order to pass, a resolution needs nine of the 15 Security Council members to vote in favor and no vetoes by any of the five permanent members — the United States, Britain, France, Russia and China.

The draft, seen Sunday, no longer proposes blacklisting North Korean leader Kim Jong Un. The initial draft proposed he be subjected to a travel ban and asset freeze along with four other North Korea officials. The final text only lists one of those officials.

The draft text still proposes a ban on textile exports, which were North Korea’s second-biggest export after coal and other minerals in 2016, totaling $752 million, according to data from the Korea Trade-Investment Promotion Agency. Nearly 80 percent of the textile exports went to China.

The draft drops a proposed oil embargo and instead intends to impose a ban on condensates and natural gas liquids, a cap of 2 million barrels a year on refined petroleum products, and a cap on crude oil exports to North Korea at current levels.

China supplies most of North Korea’s crude. According to South Korean data, Beijing supplies roughly 500,000 tons of crude oil annually. It also exports 200,000 tons of oil products, according to U.N. data. Russia’s exports of crude oil to North Korea are about 40,000 tons a year.

The draft resolution also no longer proposes an asset freeze on the military-controlled national airline Air Koryo.

Since 2006, the Security Council has unanimously adopted eight resolutions ratcheting up sanctions on North Korea over its ballistic missile and nuclear programs.

The Security Council last month imposed new sanctions over North Korea’s two long-range missile launches in July. The Aug. 5 resolution aimed to slash by a third Pyongyang’s $3 billion annual export revenue by banning coal, iron, lead and seafood.

The new draft resolution drops a bid to remove an exception for transshipments of Russian coal via the North Korean port of Rajin. In 2013 Russia reopened a railway link with North Korea, from the Russian eastern border town of Khasan to Rajin, to export coal and import goods from South Korea and elsewhere.

The original draft resolution would have authorized states to use all necessary measures to intercept and inspect on the high seas vessels that have been blacklisted by the council.

However, the final draft text calls upon states to inspect vessels on the high seas with the consent of the flag state, if there’s information that provides reasonable grounds to believe the ship is carrying prohibited cargo.

The Aug. 5 resolution adopted by the council capped the number of North Koreans working abroad at the current level. The new draft resolution initially imposed a complete ban on the hiring and payment of North Korean laborers abroad.

The final draft text to be voted on Monday by the council would require the employment of North Korean workers abroad to be authorized by a Security Council committee.

However, this rule would not apply to “written contracts finalized prior to the adoption of this resolution” provided that states notify the committee by Dec. 15 of the number of North Koreans subject to these contracts and the anticipated date of termination of these contracts.

Some diplomats estimate that between 60,000 and 100,000 North Koreans work abroad. A U.N. human rights investigator said in 2015 that North Korea was forcing more than 50,000 people to work abroad, mainly in Russia and China, earning between $1.2 billion and $2.3 billion a year. The wages of workers sent abroad provide foreign currency for the Pyongyang government.

There is new political language in the final draft urging “further work to reduce tensions so as to advance the prospects for a comprehensive settlement” and underscoring “the imperative of achieving the goal of complete, verifiable and irreversible denuclearization of the Korean Peninsula in a peaceful manner.”

Earlier, the North warned the U.S. that it would pay a “due price” for spearheading the latest U.N. resolution.

South Korean officials have said after the North’s sixth nuclear test on Sept. 3, which it said was of an advanced hydrogen bomb, that it could launch another intercontinental ballistic missile in defiance of international pressure.

The North’s Foreign Ministry spokesman said the United States was “going frantic” to manipulate the Security Council over Pyongyang’s nuclear test, which it said was part of “legitimate self-defensive measures.”

“In case the U.S. eventually does rig up the illegal and unlawful ‘resolution’ on harsher sanctions, the DPRK shall make absolutely sure that the U.S. pays due price,” the spokesman said in a statement carried by the official Korean Central News Agency.

DPRK is the abbreviation for the North’s formal name, the Democratic People’s Republic of Korea.

“The world will witness how the DPRK tames the U.S. gangsters by taking a series of actions tougher than they have ever envisaged,” the unnamed spokesman said.

“The DPRK has developed and perfected the super-powerful thermo-nuclear weapon as a means to deter the ever-increasing hostile moves and nuclear threat of the U.S. and defuse the danger of nuclear war looming over the Korean peninsula and the region.”

There was no independent verification of the North’s claim to have conducted a hydrogen bomb test, but some experts and officials have said there is enough strong evidence to suggest Pyongyang had either developed a hydrogen bomb or was getting close.

Defense Minister Itsunori Onodera said Sunday that the North Korea may now possess nuclear weapons that can be used in an actual war.

The nuclear test “was 160 kilotons, 10 times the force of the atomic bomb dropped on Hiroshima” in 1945, Onodera said. “I can’t help but think the country possesses nuclear weapons.”

On whether to recognize North Korea as a nuclear state, Onodera said that would be “up to the international community to judge.”

But “apart from the issue of recognizing whether or not the country is a nuclear state, it has repeatedly conducted nuclear tests and has the capabilities to do so,” he said.

In a television program earlier the same day, Onodera said he expects the next provocative action by North Korea to be a test launch of an ICBM, adding that it is possible a missile may again be launched over Japan in a manner akin to last month’s firing of an intermediate-range missile over Hokkaido.

“The capability that North Korea wants to acquire is an ICBM,” he said.

Asked about the possibility of U.S. military action against the North, the defense chief hinted that Japan is requesting Washington to take a measured response.

“It is certain that South Korea will be the one that suffers major damage, and Japan will be placed in a similar situation,” Onodera said. “In talks between Japan and the United States, we are always conveying our thinking.”

Onodera also touched on the possibility of Maritime Self-Defense Force escort ships protecting a U.S. Aegis-equipped vessel that is monitoring North Korean ballistic missiles, saying that the role of joint activities by the two countries would deepen under security-related legislation that took effect last year.

Upper House lawmaker Antonio Inoki gets ready for a news conference at Tokyo's Haneda airport Monday after returning from a visit to North Korea. | KYODO     /

Returning from Pyongyang, Japan lawmaker says North will pursue nukes as long as U.S. keeps up pressure

by Staff Writer     
North Korea will continue to pursue its nuclear programs and work toward developing even stronger weapons as long as it remains subject to a U.S.-led global effort to squeeze the regime, a maverick Diet member quoted a high-ranking Pyongyang official as telling him during a recent visit to the reclusive country.Lawmaker Antonio Inoki, a former professional wrestler, said upon his return to Tokyo on Monday night that he met with Ri Su Yong, a vice chairman of the Workers’ Party of Korea.“He told me Pyongyang will continue its nuclear testing and take it to a higher level unless the global community, especially the U.S., stops applying pressure,” Inoki told reporters at Haneda airport, sporting his trademark red necktie and scarf.
Ri made the comment, Inoki said, when they met Friday for an hour and 15 minutes.

Inoki said he passed along a wish by the Liberal Democratic Party to dispatch a delegation of lawmakers to Pyongyang, which elicited a positive response.

Inoki, whose real given name is Kanji, is among just a few people in Japan with direct access to the upper echelons of North Korea. His unusually close ties with Pyongyang officials stem from when he was a protege of the late North Korean-born wrestler Rikidozan, often dubbed the “father of proresu (pro wrestling)” in Japan.

The 74-year-old Inoki is a frequent visitor to the hermit nation. His latest trip came amid escalating tension on the Korean Peninsula, fueled by Pyongyang’s sixth nuclear test earlier this month and the breakneck pace at which it has test-fired ballistic missiles throughout this year. It also coincided with the 69th anniversary of the founding of North Korea.

Despite government rebukes, Inoki has repeatedly visited Pyongyang — this was his 32nd visit — in pursuit of dialogue with the nation as opposed to the policy of all-out pressure long pursued by Tokyo.

“One of the biggest purposes of my visit was not to sever a channel of communication with the North, because it’s Japan who is currently shutting the door,” Inoki said. “It’s easy to apply pressure, but it’s really difficult to relieve tension afterward.”

Inoki’s unconventional action has more often than not raised hackles in the government.

An unauthorized trip to the North in November 2013, for one, resulted in him being barred from the Upper House for 30 days — the second harshest disciplinary measure possible.

Asked last week about Inoki’s trip, Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga stressed the government position that all visits to the North by Japanese citizens are strongly discouraged.

“In the world of politics, we can never have honest discussions unless we talk. We’ve got to talk,” Inoki said.

He first entered politics in 1989 on a vow to promote international peace through sports, becoming the first professional wrestler elected to the Diet. He lost his Upper House seat in 1995 but won it back in 2013.

Also a popular figure on entertainment TV shows, Inoki is synonymous with his pet phrase “genki desuka!” (“What’s up, guys!”) as well as a powerful slap to the cheek he gives his fans to knock some konjo (guts) into them.

     |

Oil will keeping flowing to North Korea, but nuclear-armed nation certain to feel pinch

                                                                                                                                                                                                             AP, Reuters, Kyodo, AFP-JIJI      

 

  North Korea’s nuclear progress isn’t the only bad news

The questionable quality of Washington's strategic analysis and decision-making portends troubling times ahead

                                                                                 by     

 

                

                                                                                                                                                                                                                                                AFP-JIJII     

             

Second projectile to overfly Hokkaido in nearly two weeks signals Pyongyang's rage at latest sanctions

                                                                                                                                                                        by and

 

/ |

                                                                                                                                        by

 

                                                                                                                                                                                                                                                           Kyodo     

 

/

                                                                                                                                                                                                                  by

 

/

Analysis: Abe’s aggressive approach to North Korea succeeds at the U.N., for now

                                                                                                                                                                                                                           by

 

  / |

North Korea seen seeking direct U.S. talks as EU diplomatic back channel with Pyongyang goes cold

Reuters     

 

/

Trump likely to meet families of abductees to North Korea on November visit to Japan

by

                                                                                                                                                           Back to Page of Contents